The tradition of kalash people , Οι παραδόσεις της φυλής των Καλάς

Κυριακή 26 Σεπτεμβρίου 2021

Kalash : Ένας διαιρεμένος κόσμος [Onjesta – Pragata]

 Kalash : Ένας διαιρεμένος κόσμος [Onjesta – Pragata]

Sperber Glavind, Brigitte, 1990. Kalash: Dresses, Body Decorations and Textile Techniques. In Proceedings of the Second International Hindu Kush Cultural Conference,


Ο κόσμος των Καλάς χωρίζεται θρησκευτικά σε δύο σφαίρες, την  Onjesta και την Pragata (από ανθρωπολόγους μεταφρασμένο σε "καθαρό" και "μη καθαρό, ακάθαρτο").

Οι θεοί, τα ψηλά βοσκοτόπια (ο κόσμος των νεράιδων), οι κατσίκες και οι άντρες ανήκουν στη σφαίρα της Onjesta.


Η θέση της γυναίκας

Η Pragata είναι η σφαίρα των γυναικών και των δραστηριοτήτων τους, συμπεριλαμβανομένου του αργαλειού. Οι γυναίκες είναι ιδιαίτερα «ακάθαρτες» Pragata,  όταν γεννούν ή έχουν έμμηνο ρύση. Κατά τη διάρκεια αυτών των περιόδων, μένουν στο Bashali - ένα συγκεκριμένο σπίτι και περιοχή μόνο για τις γυναίκες, όπου μπορούν μείνουν μακριά από τη σκληρή καθημερινή εργασία.

Πριν επιστρέψουν από το Bashali, οι γυναίκες πρέπει να εξαγνιστούν πλένοντας το σώμα , τα μαλλιά , τα ρούχα τους καθώς και όλα τα πράγματα που θέλουν να βγάλουν από εκεί.

Σε σύγκριση με τον μουσουλμανικό κόσμο, οι γυναίκες των Kalash, έχουν  περισσότερο ισχυρή και ελεύθερη θέση.

Οι άνδρες μαζί αποφασίζουν τις υποθέσεις της κοινότητας στο σύνολό της. Αν και συχνά οι ηλικιωμένες γυναίκες εκφράζουν τη γνώμη τους και ακούγονται.

Οι γυναίκες καταρχήν αποφασίζουν για τις δικές τους προσωπικές υποθέσεις, δηλ: αποφασίζουν ποιον θα αγαπήσουν. ποιον θα παντρευτούν (ή χωρίσουν) και που θα μείνουν μετά τον γάμο. Ωστόσο, όταν αποκτήσουν παιδιά, η γυναίκα μένει κανονικά στο σπίτι του συζύγου της, καθώς τα παιδιά ανήκουν εκεί, στην οικογένεια του πατέρα τους.

Είναι οι γυναίκες που αποφασίζουν αν θέλουν να κάνουν έρωτα ή όχι. Οι άντρες μπορούν μόνο να αποδεχτούν, τι αποφασίζουν οι γυναίκες σε αυτά τα θέματα. Οι άντρες λένε με υπερηφάνεια: "Δεν θα εξαναγκάσουμε ποτέ μια γυναίκα". Συχνά χρησιμοποιούν τη φράση: "Είναι επιλογή των γυναικών ..". Μερικές φορές οι άντρες παραπονιούνται επίσης: "Η γυναίκα μου έχει κλείσει ". Τι πρέπει να κάνω;".  Ένας άντρας είπε κάποτε: "Τώρα η γυναίκα μου φοράει παντελόνι από κάτω."

Δεδομένου ότι οι άνδρες και οι γυναίκες ανήκουν σε διαφορετικές σφαίρες, κρατούν αποστάσεις μεταξύ τους, 

Επίσης, για ένα ερωτευμένο ζευγάρι δεν είναι στα έθιμά τους να είναι κοντά, να αγγίζουν, να φλερτάρουν ή να φιλήσουν άλλα άτομα - τα φιλιά δίνονται μόνο στα παιδιά.

Καθώς τα δύο φύλα - ακόμα και όταν είναι ερωτευμένα - δεν είναι πολύ κοντά, τα ισχυρά οπτικά ερεθίσματα είναι σημαντικά. Καθώς η γυναίκα παίρνει την πρωτοβουλία σε θέματα έρωτα, είναι αυτή που πρέπει να δώσει αυτά τα ερεθίσματα στον άντρα – κυρίως οι νεότερες γυναίκες. Τα πολύχρωμα ρούχα των γυναικών μπορούν να ερμηνευτούν υπό το πρίσμα αυτό ως τα οπτικά ερεθίσματα που δίνουν οι γυναίκες με υψηλό βαθμό αυτοδιάθεσης.

Η διατήρηση των σφαιρών της onjesta και της pragata είναι άθικτη και είναι μια πολύ σημαντική πτυχή της θρησκείας των Kalash - ιδίως ο τελετουργικός καθαρισμός της onjesta, όποτε έχει έρθει σε επαφή με την pragata.

Η γέννηση ενός μωρού

Τα μωρά γεννιούνται στο γυναικείο αίμα και στο Bashali, άρα είναι pragata. Κατά τη διάρκεια της ζωής τους υφίστανται αρκετούς καθαρισμούς - μια σταδιακή μετάβαση στον πραγματικό κόσμο των Kalash. Καθώς οι άντρες είναι onjesta, τα αγόρια, πρέπει να υποστούν τους περισσότερους καθαρισμούς πριν μπουν στον κόσμο του onjesta που ανήκουν οι άνδρες. τα γίδια τα ψηλά βοσκοτόπια και οι θεοί.

Το μωρό καθαρίζεται για πρώτη φορά 5 ημέρες μετά τη γέννηση. Η μητέρα πλένει τον εαυτό της και το μωρό στην περιοχή του Bashali και στη συνέχεια γίνεται η κάθαρση.

Μικρά κορίτσια που τραγουδώντας πηγαίνουν στα όρια του Bashali και κάνοντας κύκλο καίνε κλαδιά βελανιδιάς (σύμβολο της θεάς της οικογένειας Jestak) πάνω από τη μητέρα και το μωρό της, που βρίσκονται ακριβώς εντός της οριακής γραμμής. Μετά από αυτή την τελετή το μωρό μπορεί να εμφανιστεί στο κοινό.

Η δεύτερη φορά κάθαρσης είναι 20 ημέρες μετά τη γέννηση.

Η μητέρα και το μωρό της πρέπει να πλυθούν ξανά φεύγοντας από το Bashali. Στη συνέχεια πηγαίνουν στο Jestak-Haan -τον ναό της φυλής της οικογένειας των πατέρων. Στο δρόμο για το ναό, κορίτσια ρίχνουν καθαρό νερό από το ποτάμι πάνω από τα χέρια της μητέρας.


Στο ναό το μωρό παίρνει ένα μικροσκοπικό τόξο στο ένα χέρι, το οποίο συμβολίζει το κυνήγι εάν είναι αγόρι ενώ για το κορίτσι συμβολίζει το κυνήγι της καρδιάς. Στο άλλο χέρι είτε ένα μαχαίρι για το αγόρι είτε μια μικροσκοπική άτρακτο για το κορίτσι. Αυτά τα πράγματα τοποθετούνται αργότερα στον πέτρινο τοίχο ως προσφορές στην θεά Jestak. 

Από την αρχή τα μικρά κορίτσια προετοιμάζονται για τη σημαντική υφαντουργική εργασία τους, την οποία η Jestak αναμένεται να υποστηρίξει.


Ενώ το μωρό κρατά ακόμα αυτά τα μικρά πράγματα, η μητέρα με το μωρό της στην αγκαλιά της υποβάλλεται στη συνήθη τελετή καθαρμού των γυναικών.

Λαμβάνει 5 κομμάτια από επίπεδο ψωμί ψημένο στο ναό από εξαγνισμένους άνδρες της οικογένειας.

Στη συνέχεια, κλαδιά από βελανιδιές που καίγονται περιστρέφονται 3 φορές πάνω από το κεφάλι της με τις λέξεις: «Sootj - Sootj - Sootj».

Μετά από αυτό γίνεται μια τρύπα στο κέντρο ενός επίπεδου ψωμιού. Αυτό το ψωμί στη συνέχεια τοποθετείται στο κεφάλι του μωρού και μερικά από τα μαλλιά του κόβονται μέσα από την τρύπα. Κατόπιν το ψωμί διπλώνεται γύρω από τα κομμένα μαλλιά και με τα μικρά πράγματα που κρατούσαν τα μωρά τοποθετούνται στον τοίχο ως προσφορές στην Jestak.

Κατά τη διάρκεια αυτών των δύο τελετών η μητέρα φορά συχνά τη μεγάλη βελόνα της - κατασκευασμένη από καθαριστικό σίδερο που έχει υποστεί κάθαρση - πάνω από την μπροστινή κοτσίδα της. Τώρα το μωρό και η μητέρα του μπορούν να επιστρέψουν σπίτι στο χωριό.

«Στην αρχαία Ελλάδα ο τοκετός θεωρούνταν διαδικασία μιαρή {pragata δηλ.) που προκαλούσε πνευματική μόλυνση. Για το λόγο αυτό απαγορευόταν να πραγματοποιείται σε ιερά. Η νέα μητέρα θεωρούνταν μολυσμένη τουλάχιστον για τις δέκα πρώτες ημέρες μετά τη γέννα. Στο διάστημα αυτό ήταν περιορισμένη στο σπίτι και ερχόταν σε επαφή με ελάχιστους ανθρώπους. Το μίασμα δεν περιοριζόταν μόνο σε αυτή, αλλά σε οποιονδήποτε βοήθησε στον τοκετό ή βρισκόταν στο σπίτι την ώρα του τοκετού. Όσοι εκτέθηκαν στην μόλυνση δεν επιτρεπόταν να εισέρχονται στα ιερά ή να ασκούν τη λατρεία. Αυτή η απομόνωση των δέκα ημερών είχε χαρακτήρα θρησκευτικό, επιπλέον όμως κάλυπτε και πρακτικές ανάγκες: τον αποκλεισμό της γυναίκας από τις δουλειές της καθημερινής ζωής και τη βιολογική προστασία της μητέρας και του βρέφους από τους κινδύνους που ελλόχευε η έκθεσή τους στον έξω κόσμο. Το λουτρό του νεογέννητου αμέσως μετά τη γέννα αποτελούσε την αρχική και ανεπίσημη αποδοχή του, τουλάχιστον από την πλευρά της μητέρας. Η επίσημη αποδοχή του παιδιού από την οικογένεια γινόταν με τα  Αμφιδρόμια, μια τελετή κατά την 5η ή την 7η ημέρα από τη γέννηση».

Khrosh Nawaz: Γιατί οι γυναίκες είναι pragata.  {ο μύθος}

"Οι πέντε άγγελοι δημιούργησαν τον άνδρα από χώμα. Συμπλήρωσαν το σώμα και ο Khrodaij του έδωσε ψυχή μπροστά τους και τον έστειλαν στον ουρανό.

Μια φορά, όταν κοιμόταν στον χρυσό θρόνο στον ουρανό. η γυναίκα δημιουργήθηκε από το ένα του πλευρό. Όταν ξύπνησε, είδε μια γυναίκα ξαπλωμένη στο πλάι του. Ήταν στον παράδεισο και το ίδιο και η σύζυγός του Bibi.

 Ένας από τους μάρτυρες ήταν ο Sheitan, o οποίος δεν άρεσε στον Khrodalj (καθώς αρνήθηκε να προσευχηθεί στον άντρα).

Έτσι ο Sheitan εκδιώχθηκε από τον παράδεισο. Του έβαλαν στο λαιμό ένα δακτύλιο φωτιάς και το μετάνιωσε πολύ γι την πράξη του. Για 500 χρόνια στάθηκε στο ένα πόδι και προσευχήθηκε στον Khrodaij για συγχώρεση. Προσευχήθηκε: "Όλα μου έχουν αφαιρεθεί. Παρακαλώ δώστε μου, αυτό που θέλω - την ικανότητα να εισέλθω στο ανθρώπινο σώμα". Τότε ο Khrodaij του έδωσε αυτή την ικανότητα.

Οι πρώτοι άνθρωποι ήταν στον ουρανό και δεν έτρωγαν.

Τότε ο Sheitan ήθελε να μπει στον παράδεισο για να μπει στο ανθρώπινο σώμα.

Υπήρχαν τρεις πύλες προς τον ουρανό. Η πρώτη φρουρούνταν από ένα φίδι, η δεύτερη από έναν βάτραχο και η τρίτη από ένα παγώνι.

Ο Sheitan πήγε στην πρώτη πύλη και είπε στο φίδι: "Ω. Θα ήθελα τόσο πολύ να δω τον ουρανό".  Το φίδι δεν του το επέτρεψε.

Τότε ο Sheitan είπε: "Μπορείτε να καταπιείτε το σώμα μου αλλά όχι το κεφάλι μου - Τότε μπορώ να κοιτάξω στον ουρανό". Τότε το φίδι τον κατάπιε. Μετά από αυτό, ο Sheitan ούρησε στο στόμα του φιδιού το οποίο έκανε εμετό. Έτσι ο Σεϊτάν μπήκε στον παράδεισο. Ο βάτραχος και το παγώνι πίστεψαν ότι είχε άδεια, οπότε τον άφησαν να περάσει.

Όταν η Bibi ήταν μόνη της, ο Sheitan της έδωσε ένα χαρτί και της είπε: "Αυτό είναι ένα γράμμα από τον σύζυγό σου. Σου λέει να φας ένα κόκκο σιτάρι από το δέντρο που είναι πάνω από το κεφάλι σου". Το έφαγε και αμέσως άρχισε να αφοδεύει.

Δεν υπήρχε πουθενά να το κρύψει, έτσι προσπάθησε να το κρύψει εδώ (κάτω από τα χέρια) και εδώ (ανάμεσα στα πόδια) - και εκεί που το έκρυψε, άρχισαν να μεγαλώνουν τρίχες. Τότε ζήτησε βοήθεια από το αμπέλι, από την κολοκύθα και από τη συκιά. Της έδωσαν φύλλα, αλλά ήταν αδύνατο να το κρύψει.

Τότε ο Khrodaij ζήτησε από τους τέσσερις αγγέλους να διώξουν τους ανθρώπους από τον ουρανό. Στέλνει τον άνδρα προς τα δυτικά και τη γυναίκα προς τα ανατολικά, ώστε να μην μπορούν ποτέ να δει ο ένας τον άλλον.

Για πολύ καιρό λαχταρούσαν να συναντηθούν και έκλαιγαν. Στη συνέχεια, ο Khrodaij διέταξε τους αγγέλους να φέρουν τον άνδρα και τη γυναίκα μαζί στη μέση του κόσμου. Καθώς αυτό έγινε, οι άγγελοι τους έφεραν φωτιά από την Κόλαση. Άναψαν τη φωτιά επτά φορές για να γίνει πιο αδύναμη. Τους έφεραν επίσης σιτάρι από τον ουρανό. Και έπλυναν το σιτάρι επτά φορές για να είναι λιγότερο καθαρό από ό, τι στον ουρανό. Τότε οι άγγελοι δίδαξαν στους ανθρώπους πώς να οργώνουν και πώς να καλλιεργούν το σιτάρι.

Μήπως εξαιτίας όλων των λαθών που έκανε η πρώτη γυναίκα, οι γυναίκες είναι pragata».


Kalash : A religiously divided world

 A religiously divided world

Sperber Glavind, Brigitte, 1990. Kalash: Dresses, Body Decorations and Textile Techniques. In Proceedings of the Second International Hindu Kush Cultural Conference.


The world of the Kalash is religiously divided in spheres of Onjesta and Pragata (by anthropologists translated into "pure" and "impure"). 

The gods, the high pastures (the world of the fairies), the goats and the men belong to the Ondjesta sphere. 

Women's position - women•s outfit

Pragata is the sphere of the women and their activities including the loom. Women are extremely pragata, when giving birth or menstruating, so during these periods they stay in the Bashalii - a particular house and area for women alone, where they can have a holiday from the hard daily work. 

Before returning from the Bashali, the women must purify themselves by washing their bodies, hair, clothes and the things, they want to take out. 

Compared to the surrounding Muslim world, the Kalash women have a very strong and free position.  

The men together decide the affairs of the community as a whole. Though frequently the elder women give their opinion and are heard. 

The women in principle control their own personal affairs: 

They decide whom to love. whom to marry (or divorce) and where to stay. However when children have come a woman normally stays in her husbands house, as the children belong there, to their father's clan. 

It is the women, who decide if they want to make love or not. The men can only accept, what the women decide in these matters: The men proudly say: "We will never force a woman". Frequently they use the phrase: "It's the women's choice.." . Sometimes men also complain: "My wife has "closed" - - What •am I to do?" A man even said to me: "Now my wife wears trousers underneath - -" 

As the men and women belong to different spheres; they mostly keep at a• distance from each other. Also for a loving couple it is not the custom to be close, to touch, to flirt for other people to see or to kiss - kisses are only given to children. 

As the two sexes - even when in love - are not too close, strong visual stimuli are important. As the woman takes the initiative in matters of Jove, it is her, who has to give these stimuli to the man - of course most the younger women. 

The very colourful and conspicuous outfits of the women can in the light of this be interpreted as the visual stimuli given out by strong women having a high degree of self-determination. 

Keeping the spheres of onjesta and pragata intact is a very essential aspect of the Kalash religion - in particular ceremonial purification of the onjesta, whenever it has been in touch with the pragata.


 A baby is born

The babies are born in women's blood and in the Bashali, so they are most Pragata. 

During their life they undergo several purifications - a gradual transition into being true Kalash.  As the men are onjesta, the boys, must undergo most purifications before entering the onjesta world with the men. the goats. the high pastures and the gods. 

The baby is purified for the first time 5 days after being born. The mother washes herself and the baby in the Bashali area and then they are purified: 

Small singing girls go to the borderline of the Bashali and circle burning holly-oak branches (symbol of the family goddess Jestak) over the mother and her baby, who are just inside the borderline. After this the baby can be shown to the public. 

The second time is 20 days after being born. 

The mother and her baby again have to wash when leaving the Bashali. Then they go to the Jestak-Haan - the clan-temple of the fathers clan. On the way to the temple girls pour purifying water from the river over the mother's hands. 

In the temple the baby receives a miniature bow in one hand - for a boy to shoot, for a girl to kard - and in the other hand either a knife for a boy or a miniature spindle for a girl. 

These things are later put into the stone wall as offerings to Jestak: 

From the very beginning the small girls are prepared for their important textile work which Jestak is expected to support. 

While the baby still holds the small things, the mother with her baby on her lap undergoes the usual purification ceremony of the women: 

She receives 5 loaves of flat bread baked in the temple by purified men of the family. 

Then burning holly-oak branches are circled 3 times over her head with the words: 'Sootj - Sootj - Sootj". 

After this a hole is made in the center of a flat bread. This bread then is placed upon the baby's head and some of its hair it cut off through the hole after which the bread is folded around the hair and with the small things put into the wall as offerings to ]estak. 

During these two ceremonies the mother often wears her big needle - made from purifying iron - above her front plait. Now the baby and its mother can return home to the village. 


Khrosh Nawaz: Why the women are pragata

"The five angels created the man from soil. They completed the body and Khrodaij gave it a soul in front of them and sent him to heaven.

Once, when he was asleep on the golden throne in heaven .. the woman was created from one of his ribs. 

As he woke up, he saw a woman lying at his side. He was in heaven and so was his wife Bibi. One of the witnesses was Sheitan, whom Khrodalj did not like (as he refused to pray to the man). 

So Sheitan was expelled from heaven. A ring of fire was put around his neck, and he repented very much. For 500 years he stood on one leg and prayed to Khrodaij for forgiveness. He prayed: "Everything has been taken away from me. Please give me, what I want - the ability to enter the human body," Then Khrodaij gave this ability to him. 

The first humans were in heaven, and they did not eat. 

Then Sheitan wanted to get into heaven to enter the human body. 

There were three gates to heaven. The first one was guarded by a snake, the second one by a frog, and the third one was guarded by a peacock. 

Sheitan went to the first gate and said to the snake: "Oh. I would like so much to see the heaven." The snake did not allow it.

Then Sheitan said: "You can swallow my body but not my head - Then I can look into heaven."  Then the snake swallowed him. After this, Sheitan urinated in the snake’s mouth, and it vomited. Then Sheitan ran into heaven. The frog and the peacock believed, he had permission, so they let him pass

When Bibi was alone, Sheitan gave a paper to her and said: "This is a letter from your husband. It  tells you to eat a grain of wheat from the wheat tree above your head." 

She ate it, and at once she began to defecate. 

There was nowhere to hide it, so she tried to hide it here (under the arms) and here (between the legs) - and where she hid it, hair, started to grow. Then she asked for help from the wine tree, from the pumpkin tree and from the fig tree. They gave her leaves, but it was impossible to hide it. 

Then Khrodaij asked the four angels to expel the humans from heaven. He sends the man toward the west and the woman towards the east, so that they could never see each other. 

For a long time they longed to meet, and they cried. Then, Khrodaij ordered the angels to bring the man and woman together in the middle of the world. As this was done, the angles brought some fire from Hell to them. They washed the fire seven times to make it weak. They also brought them wheat from heaven. And they washed the wheat seven times to make it less pure than in heaven. Then the angels taught the humans how to plough and how to grow the wheat. 

Is it because of all the mistakes, the first woman made, that the women are pragata." 



Παρασκευή 3 Σεπτεμβρίου 2021

Greeks visit Kalash valley 2017

 























Kalash tribe: Beads and other decorations


Kalash tribe: Beads and other decorations

1Sperber Glavind, Brigitte, 1990. Kalash: Dresses, Body Decorations and Textile Techniques. In Proceedings of the Second International Hindu Kush Cultural Conference, 


The Kalash women wear many strings of beads. They are considered very beautiful and they are relatively costly in the shops, so it gives high status to wear many. A woman with few wears maybe 60 rows of beads. A woman having many wears maybe 150…

Red beads dominate – the best from glass of Venetian origin. The red chains sometimes have stripes of white beads that are rarer in the shops.

The women combine several chains of the same combination of colors - with "bridges" from carved bone or decorated tin pieces - into broad "sashes", that are highly treasured.

The long beads with transverse holes - the sotki - are also very much appreciated. They are used in pairs with the chains and cowries upon the head-dresses.

The elder women also wear chains of small black beads, which seem to have been more used before. Maybe they were more readily available in the shops before, as the choice in the shops decides a lot:

In the last two years blue, yellow and green clear beads have come to the shops. They now decorate the head-dresses and the heaps of necklaces around the women's necks.


Also other new things from the shops may result in new ideas for decorations:

In 1983 all young women had to wear garlands of key chains hanging from their belts ending in a little cloth bag (for hair pins, sitjin'non etc.) thrust into the belt. These chains are also used upon the shu'shut.

Many kinds of hair pins are introduced and are at once used in rows above the forehead.

Brass rosettes decorate the headdresses and also sometimes the top of the dresses.

Buttons decorate the head-dresses and are named the word for beads:

The white shirt-buttons are called ''round beads'' and the very big ones - preferably from uniforms - are called "coat-beads" (with the word "coat"). Also uniform badges are very popular decorations among the Kalash women.

Of course the Kalash women also like to wear bangles, fingerings, earrings, and maybe a nose ring anything of beauty.'



The Kalash women also decorate the skin of their faces: 


Traditionally the red dye Rang is used close to the eyes.

Shing is also very popular:

The horn from a goat is burned on the fire. Then it is rubbed in water against a piece of slate to a paste, which can be smeared on the face

 - Either just making the upper half black or patterned 

- Frequently goat's horn designs above or around the eye brows. 

As the goat is sacred. 

The symbols of the family goddess jestak's are also popular designs.

Somewhere I read that the function of this face-paint is to conceal the beauty of the Kalash women from outsiders.

The opposite is true: A woman painted with shing becomes even more beautiful.

Shing is also very good for headaches - smeared on the forehead, it helps immediately. Small babies are often, smeared with shing on the crown - probably as a cure for pain, if they cry.

In the spring the girls pick special lucerne -like weed.  It is crushed between stones, and the green juice is allowed to fermentate in the mid-day-sun for a couple of hours. 

Then the juice can be used as emerald green face-paint. As this juice is thinner than the shing, the painted designs become very fine - creating beauty for the flowering Joshi.

The women also tattoo themselves: 

Tattooing fell into disuse for some years, but last year it again became the highest fashion:

Most of the small girls as well as many younger women were tattooed on their faces last year - typically a V symbolizing goat's horns and jestak symbols.

The tattoo is made with a mixture of:

"Barley sprouts, Juice from some small twigs, Indigo, Black mulberries and Soot from the pot."


This mixture is painted in a thick layer upon the skin in the design to be made. Then it is pricked into the skin with 3 fine thorns 30 times in each fine dot.

When it bleeds more color is added.

The place must not be washed for 3 days. Later is becomes red and swollen, and later again dark blue.

Nowadays the Kalash women sometimes get lipsticks from outsiders. They are used almost everywhere on the face except the lips. Also nail lacquer is fine for face decorations - maybe in many dots under the eyes.

This "fashion" has been adapted from the Muslims, who paint the bride this way. The ingenuity of the women is never ending.1